Page 69 - CGO315

This is a SEO version of CGO315. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

COMPUTER ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ 69

ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΒΑΘΟΣ ΧΡΩΜΑΤΟΣ;

Αγαπητό περιοδικό, Πρόσφατα αγόρασα μία ψηφιακή φωτογραφική μηχανή dSLR (φθηνή, μη φανταστείτε κάποιο επαγ-γελματικό μοντέλο). Αυτό που θέλω να μου διευκρινί-σετε, είναι τι ακριβώς είναι το «βάθος χρώματος» που ακούω και διαβάζω από εδώ και από εκεί. Εχει καμία σχέ-ση με τη συμπίεση και την ανάλυση που προσφέρει ο αισθητήρας της μηχανής μου, ο οποίος παρεμπιπτό-ντως είναι 12,1 Megapixels; Φιλικά,

Αντώνης Αναγνώστου

Καλή η ανάλυση και η συμπίεση, αλλά αυτές οι δύο παράμετροι δεν είναι οι μο-ναδικές που ευθύνονται για την ποιότητα μίας ψηφιακής φωτο-γραφίας. Εξίσου σημαντικός εί-ναι και ο αριθμός των χρωμά-των που διαθέτει. Ο αριθμός των χρωμάτων που διαθέτει μία ψηφιακή εικόνα ονομάζεται βά-θος χρώματος (color depth, pixel depth ή και bit depth). Ο άνθρωπος μπορεί να διακρίνει πολλά εκατομμύρια αποχρώ-σεις χρωμάτων. Τα ψηφιακά αρ-χεία μπορεί να διαθέτουν αυτόν τον αριθμό χρωμάτων, αλλά για να τον δείτε και εσείς, θα πρέπει να έχετε τον κατάλληλο εξοπλι-σμό. Αν το PC σας είναι παλιό, τότε δυστυχώς μην περιμένετε να δείτε περισσότερα από 256 χρώματα. Βέβαια, αυτό είναι σπάνιο στην εποχή μας, μια και όλα τα συστήματα είναι πλέον εφοδιασμένα με κάρτες γραφι-κών, οι οποίες αποδίδουν 24-bit χρώμα, δηλαδή, περίπου 16 εκατομμύρια χρωματικούς συν-δυασμούς, όσα μπορεί να δια-κρίνει και το ανθρώπινο μάτι. Γι’ αυτόν το λόγο, αυτός ο αριθμός χρωμάτων ονομάζεται και «αλη-θινό χρώμα». Μία σχετικά απλή εξήγηση για το πώς σχετίζονται τα bits με τον αριθμό των χρω-μάτων που μπορεί να αποδο-

θούν από ένα σύστημα είναι η εξής: Για τον υπολογισμό των χρωμάτων που είναι δυνατόν να εμφανιστούν, απλώς ανεβάζου-με το νούμερο 2 στη δύναμη του αριθμού των bits που χρησι-μοποιήθηκαν. Για παράδειγμα, τα 8-bits δίνουν 256 χρώματα επειδή 2 εις την 8η=256. Οι ασπρόμαυρες φωτογραφίες χρειάζονται 8-bits τουλάχιστον, κάτι που σημαίνει ότι έχουν 256 αποχρώσεις του γκρίζου. Οι έγ-χρωμες αρχίζουν από τα 4-bits και φτάνουν έως τα 32.

ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Αγαπητό περιοδικό, Εχω κατεβάσει διάφο-ρες σειρές από το Internet, οι οποίες, φυσικά, δεν έχουν υπότιτλους στα Ελληνικά. Εψαξα σε διάφορα σημεία και ανακάλυψα ελληνικούς υπότιτλους. Το πρόβλημα εί-ναι ότι όσες φορές προσπα-θώ να δω κάποιο επεισόδιο, οι υπότιτλοι δεν εμφανίζο-νται στο σωστό χρόνο. Προ-σπάθησα και με άλλα αρχεία υποτίτλων, αλλά τα προβλή-ματα συγχρονισμού εμφανί-ζονταν συνεχώς. Υπάρχει κά-ποιος τρόπος να συγχρονί-σω το βίντεο με τους υπότιτ-λους και αν ναι, πώς; Παρα-καλώ, απαντήστε μου όσο το δυνατόν πιο κατανοητά, διότι δεν έχω ασχοληθεί καθόλου με το συγκεκριμένο τομέα.

Αυτό είναι το πιο συνηθι-σμένο πρόβλημα όσων κατεβάζουν ταινίες και ξεχωρι-στά αρχεία υποτίτλων. Ευτυχώς υπάρχουν διάφορα προγράμ-ματα που μπορούν να μας βοη-θήσουν να συγχρονιστούμε. Ενα από αυτά είναι το Jubler (www.jubler.com). Είν αι γραμμέ-νο σε Java και είναι open source. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνετε όταν ανοίξετε το αρχείο υποτίτλων, είναι να επιλέξετε την κωδικοποίηση. Εφόσον το δικό σας αρχείο είναι στα Ελληνικά, θα πρέπει να κά-νετε κλικ πάνω στην επιλογή Χρήση προκαθορισμένων κωδι-

VIDEO

ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ

Δύνουμε λύση στα προβλήματά σας

ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

ΜΕ ΤΟ JUBLER

3

Εμφανίζεται το παράθυρο συγχρονισμού το οποίο μας ενημερώνει για τις αλλαγές που θα γίνουν με βάση τις επιλογές μας. Πατάμε το OK για να συνεχίσουμε. Οι υπότιτλοι έχουν προσαρμοστεί με βάση τα χρονικά όρια που έχουμε επιλέξει.

1

Το κεντρικό παράθυρο λειτουργίας της Video Console. Πατώντας το «Τ» που εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος, μπορούμε να επιλέξουμε το σημείο αρχής της περιοχής στην οποία θέλουμε να κάνουμε το συγχρονισμό. Μόλις πατήσουμε το κουμπί, η προβολή της ταινίας θα παγώσει.

2

Τώρα θα πρέπει να διαλέξουμε τον υπότιτλο που θέλουμε να μπει σε αυτό το σημείο. Πατάμε ξανά το «Τ» όταν για να ορίσουμε το σημείο τέλους της περιοχή του συγχρονισμού. Επιλέγουμε πάλι τον υπότιτλο που θέλουμε να μπει σε αυτό το σημείο.

Page 69 - CGO315

This is a SEO version of CGO315. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »